必特优势:
[语种] 七十余种语言行业翘楚
[速度] 为您节约时间亲切服务
[质量] 多面全能学科广泛前卫
[费用] 挑战同侪欢迎多作比较
TEL 0791-86809902
FAX 0791-86814783
412353493(业务咨询)
839201587(业务咨询)
39255533 (投诉)
24小时服务电话: 13607001233

当前位置:

主页 > 必特园地 > 翻译常识 >

看美国电影必备的英文常识
发布者:admin 发布时间:2010-03-08 16:15 阅读:

1.What the *** is going on?(到底他母亲的怎么回事?)
通常此话出于黑人之口,且口气最宜为疑惑,不解,愤怒等等。
若是白人则多数时候会说-What the hell is going on?
意义相同而适用于更多场合。
说此话之人身份通常为上级,且相处较久。
不过如果你出差回家时看见老婆身边躺着个赤条条的陌生人,那它可就派上大用场了!
2.You son of bitch! (你个狗母亲养的!)
令人意外的是,最爱说这句话的往往是女性。
越高贵,越端庄的女性越容易在压力达到一定值时便会脱口而出。
万万不要和有文化的MM顶嘴,否则被骂了还以为受表扬了呢!
3.All rise! (全体起立!)
国产英语老师最误人子弟的就是口语太差,爱说想当然口语。
从小学到高中英语课代表一直喊的是-Stand up!
当然没什么不可以,但为什么不说标准的话呢?就象我们朗读中文时说普通话一样!
4.It's bullshit! (胡说八道!屁话!)
这句话一旦学会,包你用的乐不思蜀。
用途太广泛啦!
最绝是和老妈抬杠时搬出来,用你的眼睛直视她,以忏悔的口气恕秭。
什么?你老妈是外交官?
就当我没说过!不过……
你妈贵姓?
5.Damn it!(可恶!)
此句往往从某个孤胆英雄的嘴中冒出,发音要轻,然口气要重!
此英雄往往正面临生死抉择,例如是先剪蓝线还是先剪红线等。
说时要有壮士一去不复返的气势!
此句适合用在被MM拒绝时,向MM的背影恕秭!
万万不可忘记要配合以右手中指的朝天一刺!
6.It`s none of your business!(关你屁事!)
此句已接近经典!
当你在网上浏览不健康网站遭到网吧老板的劝阻时,
它往往能建下奇功!
7.Come on!
此句因拥有太多含义,所以注释欠奉。
但它确实非常necessary!
所有的鬼佬一天不说个十七八遍就会浑身发痒。
它的经典之处你就好好体会吧!
8.Ditto! (俺也是!)
本不是常用语,不过看过"幽灵"一片的人都染上了男主角的坏习惯。
从来不说I love you!
总是"俺也是,俺也是!"的把MM们气得口吐白沫!
实际上你也可以说"Me too!"或"Me also!",不过总是不够文艺腔!
差了那么一点点味道和情调。
9.How can I forget such a beautiful girl/sexy boy?
此句在重逢某个你早已心仪的MM或GG是不妨拿来用用!
当对方还沉浸在陶醉中时,
你可以利用这段时间好好想想对方的名字!
10.I had no choice!(俺也是被逼无奈啊!)
最常用此话的要数那些被男主角逼到悬崖边上的家伙们
怎样记住这10句话?请看情景对话:
B:How can I forget such a beautiful girl? I love you!
A: Ditto!
(woman and man do something)
A&B:Come on! Come on!
(the door open)
A&B:Damn it!
C:(shouting):What the fuck is going on?
B.It's none of your business!
C:You son of bitch! All rise!
B.I had no choice!
C.It`s bullshit!
(Two men beating)

直营连锁翻译服务网点: 南昌翻译 北京翻译 上海翻译 天津翻译 重庆翻译 长沙翻译 武汉翻译 合肥翻译 南京翻译 杭州翻译 福州翻译 广州翻译 深圳翻译 海口翻译
成都翻译 昆明翻译 贵阳翻译 西安翻译 西宁翻译 兰州翻译 郑州翻译 济南翻译 太原翻译 长春翻译 沈阳翻译 银川翻译 南宁翻译
拉萨翻译 哈尔滨翻译 石家庄翻译 乌鲁木齐翻译 呼和浩特翻译
版权所有:江西必特翻译有限公司@2007 By Jxbetter.com, All Rights Reserved.   技术支持:网拓南昌网站建设
地址:江西省南昌市阳明路49号(江西中医药大学对面) 邮编:330006
网站备案号:赣ICP备05010394号